I have also moved this post to my official site:
This week’s Old Word Friday is bonifate. This word is an adjective that was popularized during the years 1655-1656. The word bonifate means to be lucky or fortunate. Although I think lucky and fortunate pretty much works well enough… but you know the English languages loves to get fancy so we will let this one slide.
BON – I – FATE
It appeared he was bonifate with the cards he was holding.
Or…
They were bonifate that the weather held off.
Or…
I’m bonifate this is the last sentence I have to think up for this ridiculous work.
No. Lucky and fortunate work well enough to make sure this word stays silent. The reason I brought it up was due to the fact is shares a similar word formation to benefit. They share a similar sound and I was curious to see if bonifate may have been the origin of benefit… but nothing so far has linked the two.
I also don’t say this about a lot of words but I don’t like this word. Either the sound of the word gets to me or the way it is written into sentences gets on my nerves… I don’t know but this is one word I will not be using in the future.
How about you? Have you used this word before or know of this word? Do you want it to die a fiery death or consider it a useful word to know? Let me know in the comment section down below and until next time remember to stay safe, be creative, and as always toodles! ^.^
As the winter holiday’s are drawing closer we are starting to fill our houses with all kinds of wonderful smells. Right now, with all the baking I’ve been doing my house smells of apple and baked goods. This led me to looking for a word to add to my collection which I could use instead of candle but it turns out I found a word pertaining to incense instead. This week’s OWF is brought to you by thural, an adjective (descriptive word) that was created around 1624. The word thural means ‘of or pertaining to incense’.
THUR- AL
Every Christmas our house is filled with thural herbs like cinnamon, sage, and thyme.
Or…
The thural smells of clove filled the kitchen.
Or…
I love whenever I burn thural herbs as it makes my house smell amazing.
No, I don’t believe so. I find the word thural redundant and believe just saying ‘burn herbs’ or ‘burn incense’ is clear enough. It is still and interesting word to add to your list if you are writing historical fiction or have a time travelling character who isn’t up-to-date with modern language.
All right, so this week is on OWF we aren’t going to be focusing on a forgotten word. This week I thought I would share with you a old word from my favourites list that I’ve used in regular conversation, and in turn have heard this word spoken by others familiar with it. So, with that said this week’s word is senticous, which is an adjective (a describing word) that was created around the 1650’s. The word senticous means ‘prickly or thorny’.
SENT – EI – CUS
There is an senticous rose bush behind my house.
Or…
The old man across the street is known to be senticous.
Or…
I went to the grocery store and decided I wanted to buy a senticous pear.
Yes, I love this word. How it sounds and what it means come together in perfect unity. I have used this word while I’m gardening, or when I wish to insult someone for having a senticous personality. It is a fancy words… but for whatever reason it makes me feel good whenever I speak it. I want it to be used more frequently just so more people will know what I’m saying. ^.^
This week on OWF I bring you resarciate. This word was created around the 1656 and reached pique popularity one year later in 1657. I’m sure this word is used today, not saying that any of the words I have posted thus far aren’t in use, but it isn’t commonly used or used in popularity. Hence it being on the OWF posts.
Now, that that is out of my system let’s learn a little more about the word resarciate. The word is a verb (action, state, or occurrence) and means ‘to mend or to make amends’.
RE-SAR-SEE-ATE
I want to resarciate my problems before they get too far out of hand.
Or…
My sister wants to resarciate her relationship before it’s too late.
Or…
My mother told me it was better to resarciate then let things fester.
When it comes to the word resarciate I could see it being used in a more educational setting, like in schools – specifically a private school setting. I could also see this word being popular in more European countries but not in North America. The word sounds like something those in a higher institution would be using to discuss politics. I do like the word and will likely use it in my future books but in everyday conversation with a stranger on the street I’ll continue to use the words that make up its definition.
This week’s old word forgotten by history is quibbleism. Now, before I explain to you what this word is I’ll have to explain to you what quibble is. Quibble is the act of arguing or raising objections to something. It is a verb and you would have likely hear this word in literature during 1830-1900. Quibbleism is a noun that means ‘the practice of quibbling’. This word was used during 1836 and died off around the beginnings of the 1900s.
KWI – BELL
KWI-BELL-IS-MM
The old man liked to quibble with his neighbours.
Or…
There is always a lot of quibbling going on at the courthouse.
Or…
The young lawyer’s quibbleism earned his client a retrial.
Asides from it being a fun word to say I don’t think it would make a return to the common language use of today. If someone is writing a book based around 1800-1900 then it would make sense to use this word. A writer may even find the word useful if they are trying to portray a Sherlock Holmes type character. In the end, I do not see this word returning but that isn’t going to stop me from using it. 🙂
This weeks OWF is ossifragant, which is a adjective founded around 1656.
The word ossifragant means, ‘bone-breaking’.
O – SIF -RAG -ANT
She heard the ossifragant noise of her hand when the shelf felt on top of her.
Or…
He was known for his ossifragant blow.
Nope. I think this word should stay dead as the word ossifragant doesn’t have the same gut wrenching feeling as bone-breaking. Unless you have a character that uses big words that no one is meant to comprehend, then don’t use this word. It is hard to set in a sentence without it sounding strange and it isn’t a word that is easy to read. If you are saying ossifragant in regular, everyday conversation no one is going to get what you’re saying and you’ll probably end up having to explain it – losing the whole feeling for what you are trying to say. I’m not going to lie, I find this word sounds pretty but bone-breaking isn’t supposed to sound pretty or poetic… so the word in my opinion doesn’t work with what it means. At the end of the day this word died for a reason and should stay buried.
Noscible is an adjective that was used mostly around 1654. The word isn’t as noscible as it was back then and so that’s why it finds itself on this list of forgettable old words.
If you haven’t guess the meaning of the word from the last sentence noscible pretty much means ‘knowable or something well-known’. Now that previous sentence probably makes a lot more sense.
NO – SIB – LE
I think so. It is a good word and I love how it sounds in sentences. Noscible, when used correctly, sounds like the word you are wanting to use. It also has a similar sound to noticeable… which is possibly why this word would work in modern conversation. I know I’ll be trying to use it in my regular conversations from now on… but I think by now people expect me to have a old style vocabulary. XD